木心---从前慢(吴小璀译)
2015-12-20 吴小璀
得意忘形翻译杂谈 Yesterday Once More Carpenters - Yesterday Once More
昔は何もかも遅かった作者 木心 翻译 吴小璀
僕が少年のころは確かみんな自然体だった言葉はそのまま信じてよかった早朝には駅へ向かう大通りは暗くて道行く人はいなかった豆乳の店は蒸気が漂っていた昔は日が暮れるのは遅かった車も、馬も、郵便物も遅かった一人を愛するのに一生かかった昔の錠前もきれいな形をしていた鍵もどことなく精緻だった鍵さえかければ、自然とわかってもらえた
2015年12月17日译于北京
原文从前慢木心 记得早先少年时 大家诚诚恳恳 说一句是一句 清早上火车站 长街黑暗无行人 卖豆浆的小店冒着热气 从前的日色变得慢 车,马,邮件都慢 一生只够爱一个人 从前的锁也好看 钥匙精美有样子 你锁了 人家就懂了
译者吴小璀简介:北京语言大学副教授。中国首位中日同声传译硕士导师。 |