网站首页 关于我们 新闻中心 服务项目 品质管控 业务咨询 合作案例 招聘信息 联系我们
陕西清渭翻译服务有限公司
地  址:陕西咸阳
电  话:029-33573603
邮  箱:602831019@qq.com
网  址:http://www.qingweify.cn
国内新闻
您现在的位置:网站首页 >> 新闻中心 >> 国内新闻 >> 详细内容
曹文轩驳斥批评界贬低本土儿童文学:不要总是点洋烛

曹文轩驳斥批评界贬低本土儿童文学:不要总是点洋烛

2016年04月11日07:39  来源:北京日报  手机看新闻

原标题:国内批评家不要总是点洋烛

  “小读者”们到机场迎接曹文轩载誉归来。

  前天下午,刚获得2016年国际安徒生奖的作家曹文轩,从意大利博洛尼亚国际童书展回京,一下飞机就在首都机场附近的一家酒店举行媒体见面会。刚一落座,曹文轩就掏出一个棕色笔记本,上面写着获奖感言。显然,他为此次见面会做了一番精心的文字准备。

  “我们校长今天要和我见面,你说我能不见吗?”曹文轩说,这一天他原本要到一所学校做讲座,得奖后,一切原有的安排都宣告作废。不过,他下决心要在接下来的一周内把与获奖有关的事情处理完毕,回归平静。他说还有一部长篇新作要写,这部新作哪怕冒着“枪林弹雨”也要完成。

  回想获奖

  暖气工发的短信最值得纪念

  “当我知道获奖的那一刻,并不是特别特别的兴奋,在整个会场,最平静的人是那个被宣布得奖的人。”

  ——曹文轩

  过去,曹文轩并不以为安徒生奖有多了不起,2004年他获过提名,“现在想起来当时的申报材料还很简陋,就几张纸。”这次准备的材料更加丰富,精美的画册很有东方韵味,他也收获了完全不同的感受,第一次领略了安徒生奖的真正影响力。当最终结果宣布的一刹那,在场的中国同胞爆发出欢呼声、尖叫声,有人还激动地跳了起来。紧接着,来自东京、纽约、伦敦的国外同行纷纷发来短信,他的手机短信瞬间刷了屏。大概4个小时后,曹文轩收到了一条最值得纪念的短信,“它是给我家修暖气的工人给我发来的。”曹文轩说,他只知道这位工人姓杨,不知道他的名字,手机里存储的名字是“杨暖气”。

  今年早些时候,自从国际儿童读物联盟(IBBY)公布2016国际安徒生奖5位作家入围短名单后,曹文轩就陆续收到了朋友的祝贺。大约在两个月前,评选结果已经出来了,但那时这还是个秘密,这个秘密“躺”在信封里,仅有10位评委知道。曹文轩的朋友都格外关心这个奖的归属,他就开玩笑说,那就变成蜜蜂钻到信封里去看看吧。

  还有人企图从评委和帕奇·亚当娜主席口中套出话来,最后发现全是徒劳。“我们还有一位编辑问评委会主席,那个信封什么时候打开念呢,她说:‘不用,我已经记在脑子里了’。”事实上,这10位评委都将票投给了曹文轩,而且他们不约而同泄露了“秘密”。曹文轩提及一个细节,在参加意大利博洛尼亚书展期间,10位评委曾分别来到中国出版社的展台和他合过影。

  回应质疑

  评委都没说我的性别观落后

  “我喜欢温柔的女孩,难道这是我的性别观很落后吗?安徒生刻画的所有女孩都是柔弱的女孩,安徒生很落后吗?”——曹文轩

  就在曹文轩获奖的消息获得广泛传播的时候,一篇《曹文轩作品中的“性别观”落后国际社会多少年?》的微信文章的出现,让其在众多赞美声中显得很突兀。文章认为曹文轩的作品中,女孩形象柔弱、纤薄,成年女性则是“贤妻良母”的好范本,而且我们的儿童文学创作中,落后的性别观仍然随处可见。

  对此曹文轩回应,他写的其实是一个又一个“卖火柴的小女孩”,“我写的小女孩并不是承担了我对性别观的认识,她承担了我对美学观的认识,我不喜欢那种浓烈的美学色彩。”不仅如此,曹文轩还进行一个更有力的回应,“安徒生奖评奖史上并不多见的现象就是,10个评委都把票投到了一个作家身上,因为人家没有看出性别观的问题。”

  曹文轩还多次直接抨击国内批评界对中国儿童文学的不公正对待,“十多年前我就说,中国最优秀文学的水准就是世界文学的水准。批评界一直不太同意我的看法,因为我们一直贬低自己。”曹文轩认为,批评界对中国儿童文学的认可非常吝啬,他们会眉飞色舞地讲世界儿童文学,但不会眉飞色舞地讲自己国家的儿童文学。

  “我希望中国的批评家们,在你们坚持批评原则的时候,也一定要坚持原则,不能把那些西方作品说得那么好,对同胞们写的好作品,也应该像欣赏西方文学一样来欣赏、对待。”他坚持认为,没必要把西方的儿童文学奉为唯一的一个文学模式——中国有中国的灯火,不要总是在点洋烛。

  纵论文坛

  苦难可以转化为创作财富

  “做人要做一个聪明的人,做作家也要做一个聪明的作家,不是他真聪明,而是他想着自己要聪明。”

  ——曹文轩

   在曹文轩看来,作家首先要清楚什么是自己的写作资源,这自然是生他、养他的那块土地,忽视、忘却甚至拒绝这块土地是愚蠢的,是很不聪明的。“中国这块土地一天24小时都在生长着故事,有着人类社会所独有的品质,我看到了这个资源,汪洋大海般的资源。”曹文轩说,他常常会为选择其中一个大故事而欣喜若狂。在他看来,最关键的还在于,一个作家更要从中国故事中,看到人类存在的基本状态;要从一个个中国人的喜怒哀乐中,看到千古不变的基本人性。

  “一个聪明的中国作家要明白,你现在坐拥金山银山,是一个有财富的人,财富不在远方,就在你自己的脚下。”在曹文轩看来,我们的国家曾经历过无数的苦难、无数的灾难,当造物主把这样的命运赋予这个国家、这个民族的时候,若干年以后,所有的这一切都将会转化为作家的财富,这一天如今已经到来。“而相比之下,二次世界大战之后,整个西方几乎没有发生重大的事情,这么多年来,他们一直处在一个非常平和、顺当的状态下,这在某种意义上妨碍了他们的文学创作。”

  曹文轩还坦言,他正是受那些聪明作家的影响,才走上了文学创作道路。他首先谈到了鲁迅、沈从文,在他眼中,鲁迅一直是不可逾越的文学高峰,对其影响至深,他深信自己的文字始终都有鲁迅的影子。关于国外作家,他谈及日本作家川端康成、美国作家海明威、俄国作家蒲宁。“真正影响我开始文学创作的不是儿童文学作家,而是成人文学作家。”他补充说,从优秀儿童文学作家身上,他更多学到了创作技巧,比如意大利的罗大里,写《夏洛特的网》的美国作家怀特,还有写《白轮船》的俄罗斯作家艾特玛托夫,以及德国作家米歇尔·恩德等。(记者 路艳霞)

发表时间:〖2016/4/11〗    浏览次数:〖613
网站首页 - 关于我们 - 新闻中心 - 服务项目 - 品质管控 - 业务咨询 - 合作案例 - 招聘信息 - 联系我们
陕ICP备14001767号
陕西清渭翻译服务有限公司  版权所有 © 2014-2019    联系地址:陕西咸阳
Tel:029-33573603   Email:602831019@qq.com  http://www.qingweify.cn
Copyright 2014 Shanxi QingWei Translation Service Co.,Ltd
客服
客服

万企互联 咸阳网站建设 万企微信 IDC主机测评 域名转发系统 IP地址查询 万企工具 超越彼岸BEYOND 六佰号MSDN系统 TOP图标库 六百号技术